1960超越2010:<<下女>>
(原載於<<文化現場>>27期,2010年11月出版)
比較<<下女>>兩個版本的社會文化意識,新不如舊的感覺揮之不去。林常樹執導的新版本裡,全度妍是亮眼的焦點,其他方面卻未免顯得黯淡;1960年金綺泳的版本卻如滄海遺珠,以其層次豐富的藝術手法和反映現代化社會危機的主題處理,構成一齣心理驚慄經典。
1960年版的<<下女>>之故事背景是現代化中的韓國,很多鄉村女孩到工廠做女工,支持城市人的生活;男主角是工廠鋼琴教師,女工傾慕的對象;他的妻子努力在家做縫紉工,賺錢換取中產階層的物質生活:以電視機和兩層大屋為象徵。他們育有一子一女,聘請了本來在工廠拖地的工人當女傭。怎料女傭誘惑男主角,也覬覦他們的生活和女主人的地位。他們在大屋內互相廝磨,最後家破人亡。或許是為了讓當時的社會更易接受,這風格暴烈的情慾故事,被敍述為一篇報章新聞/幻想故事,附加了片首片尾兩段讀報和談論的戲(由原班演員在同一佈景中演出),最後男敍述者(男主角)更面對鏡頭告誡觀眾。教化的結局看似反高潮,卻無損主體故事的完整性
1.基本全是室内戏,完美得利用了楼梯、在几间狭小房间内实现精彩调度;钢琴代表了男主人的职业和优秀,是男主人与女学生的暧昧,也是下女对男主人的欲望,特别是男女主人谈话时传来的下女弹钢琴声音,表现了下女对这个家庭的强行入侵,非常有创意。
2.纹路突出的墙壁极具狰狞和野蛮,合唱室内竖直的没有顶端的条纹让我想起圣鹿之死的海报,表现主义式、奇怪的墙壁又暗示了本片的虚构色彩,也符合最后一幕男主打破第四堵墙直接对话;
3.虽说还是有时代局限,但故事主题、人物设定让人惊叹
2-layer house was a symbol of bourgeois life in 1960s' Korea. (Traditional house has only one layer.)
In Korean film history, it is usually interpreted as about "being/try to be modern."
This is the first (and perhaps the only) film of the maid.
————————————
The House is kind of punishment.
《视与听》金绮泳特辑:奉俊昊、斯科塞斯、托尼·瑞恩斯谈《下女》【译】
转载请注明网址: https://www.gxjjyjy.com/dy/id-18852.html