“如果坚贞的爱情不存在 那我对您的热情能有什么期待 ”
爱人的十二条守则
1.完美的爱 必须是毫无保留的
有所保留的爱 是一种比出轨更严重的背叛
2.爱只能有一个对象 ...
--------------------------------
笔记丨高雅爱情的规则
12世纪
爱是某种与生俱来的苦楚,源自对异性之美的观照和过度的思慕,它使每个人渴望他人的拥抱超过了一切,通过共同的欲望在他人的怀抱中实现爱的一切箴规。
规则
1、 婚姻不是不爱的真正借口。
2、 不嫉妒的人不能爱。
3、 没人会受双重爱情的约束。
4、 尽人皆知,爱总是或增或减。
5、 爱者违背被爱者的意志所行的事寡淡无味。
6、 男儿在达到成熟年龄之前不会爱。
7、 如果一个爱人死了,活着的爱人必须为他守寡两年。
8、 没有最好的理由,不能剥夺任何人的爱。
9、 除非受到爱的劝说的推动,否则无人能爱。
10、 在贪婪的家中爱总是一个陌生人。
11、爱一个你羞于与她结婚的女人是不适当的。
12、 真正的爱人并不渴望在爱中拥抱任何人
据法新社消息,法国著名导演埃里克-侯麦于当地时间1月11日(周一)在法国巴黎去世,享年89岁。
以后,漫无边际又时常让人有所触动的侯麦对白只能在旧片里回味了。有时间,打算重温下《四季故事》。顺便贴个旧影评阿斯特蕾和瑟拉多的罗曼史。
周末,沉郁许久的天终于放了晴。在院线的售票窗前,被风卷起衣服的边缘上镶着一条金黄的日色,它看起来仿佛一顶17世纪的花冠。非常凑巧,今天上映的是侯麦的新作Les Amours d’Astree et Celadon(阿斯特蕾和瑟拉多的罗曼史),一个17世纪的故事。
牧羊女阿斯特蕾和牧羊男瑟拉东生活在十七世纪的森林中。阿斯特蕾有一个挺直的希腊式的鼻子,细薄的拿破仑式嘴唇和一对在棕与蓝之间难以辨明颜色的眼眸,她丰腴的身材在布衣底下匀称地糅合着心灵的温存和青春的活力。瑟拉东是丛林中难得一见的俊美少年,他的眼睛拥有绝美色调,仿佛得灵于河流和夜晚的晴朗。由于自由和简单的生活,阿斯特蕾和瑟拉东的心非常单纯。同样的天性使阿斯特蕾和瑟拉东彼此亲近。随着夏秋轮换,爱情降临到他们心上
菲利斯:如果你学我,你将只会为一人而哭泣。
海拉斯:如果你学我,你根本不会哭泣
菲利斯:此话出于无力恋爱者之口。
海拉斯:何出此言
菲利斯:爱情无所求,仅求于自己,爱是自身的中心。因此,爱情在其自己的领域里,寻求自身的满足。它处处可始,处处可终,始与斯也终与斯。
海拉斯:漂亮的演讲!但对我而言,你的话就像寓言,女人用来安抚粗心人的寓言。你说的“爱情仅求于自己”?谬论!其反意却显而易见:我们欲求我们所没有的。
菲利斯:如果你能理解爱情无边的魔力能使两个人合为一
侯麦爷爷的电影我行我素,乐在自我中.我看他的东西不多,而且几乎没有看全过一部,最后一次看的是<贵妇与公爵>,那个版本翻译得相当糟糕,完全是猜内容,好在历史部分还算知道一点,多少对上了号.对于法国电影絮叨的本性,就无能为力了.
不过,我喜欢侯麦的光影细腻.非常富有美感,为着这个看电影,也是乐趣之一.<阿斯特蕾和瑟拉多的爱情>的内容放在现在几乎是一种滑稽了,那个年代的关于誓言和忠贞近乎说教的滑稽.我买到的中文版本叫做<爱情誓言>,是在看到关于模特Andy Gillet的介绍后就一直期待的.无所谓电影,无所谓内容,Andy Gillet太帅了.为了这个帅而期待这部电影.唔,这样说是不是有点委屈了侯麦爷爷,不过,说实话,这电影不也是把Andy的脸蛋做卖点的?
侯麦说工业发展太快,原著中描述的风景地已经遭到破坏,所以他重新选择了新的,符合原著情节的地方.青山绿水,巴洛克时期歌颂的田园风光,贵妇男女穿着时装打扮出来的牧羊男女,那是贵族游戏而已.而借牧羊人之口大肆发表爱情的忠贞与严肃,说教意味如此之浓以至于近乎虚伪.
第13届#法罗岛电影节#无人知晓单元第2个放映日为大家带来《男神与女神的罗曼史》,下面为大家带来前线古代男女们痛爱交加的评价了!
果树:
古典油画风格非常加分。
西北化为乌有:
既有关于爱情的深刻辩论、也有男扮女装这种奇怪却可爱的设定。哪怕只凭借那些细微的幽默,也值得给予最高的赞美。
zzy花岗岩:
侯麦的遗作,像一出舞台剧,借神话人物之口探讨他一贯的爱情哲学。伊甸园式的场景,美不胜收的画面,古典气息令人沉醉。
Sparrow:
爱情的极致荟萃至古典主义的浪漫,集哲思、宗教之作
用现代的审美观来看《阿丝特蕾与塞拉东的罗曼史》 (Les Amours d'Astrée et de Céladon),显然是不合时宜的:‘矫揉造作’的文学体对话;过分强调‘忠贞’与‘盟誓’的中古世纪道德情操;毫无装饰感和设计感的原汁原味乡野场景。埃里克•侯麦(Eric Rohmer)制造出的巨大的审美距离(Aesthetic Distance),事实上也许只是严格忠于原著所造成的客观效应,这个审美距离是双重的:倘若说17世纪的法国小说家于尔菲(Honore d' Urfé)将这个5世纪的爱情神话的审美距离拉开了1300年的话,侯麦又将其拉远了300年。[注1] 倘若以17世纪读者的眼光去复原那个时代牧羊人的爱情尚属不易的话,以21世纪受众的眼光去欣赏这部作品,怎能不产生莫大的心理落差?
因此属于那个时代特有的裸露躯体的自然行为,和男女间由于真情迸发而产生的狎昵行为,也被现代读者过度解构到了病态心理学的层面。我们很难不用现代语言来解构剧中人物:塞拉东幼年时出于天真的好奇心理初现‘异装癖’倾向
【男神与女神的罗曼史】真实!一部风景优美的户外舞台剧。。。
转载请注明网址: https://www.gxjjyjy.com/dy/id-12552.html