Nunca más,不要再来了。直译如此,结合片中场景,恐怕导演想要表达的意思便是阿根廷独裁风暴的白色恐怖千万不要再现了。
没有一个女人像塞西莉亚那样,我们所熟知的90年代阿根廷总统卡洛斯-梅内姆之妻,一个国家的第一夫人,竟然在过往的岁月当中遭到过如此严酷的拷问和追问,甚至受到了肉体和心灵上的双重侮辱,那一刻,国家机关的森严等级制度遗失殆尽。
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。情圣柳永的词恰到好处的刻画出了卡洛斯和塞西莉亚的感情过往:在一片蔚蓝大海的栏杆边,他们忘情热吻,激情相拥,物我两忘。期年以后,物是人非,激进派记者塞西莉亚备受凌辱,而卡洛斯在寻妻的路上不曾停步。
他们的女儿成为了残忍独裁风暴的牺牲品,在一个苍凉的晚上,在一片寂静的郊外,没有人性的阿根廷士兵用机枪将其扫射致死。
Nunca más,阿根廷,别为我哭泣。独裁的阴影但愿已经散去,布宜诺斯艾利斯的天空还会像他的西班牙语意思那样:空气清新,怡然自得。
看到旧闻说该片首映时影评人嘘声一片,指责导演把沉重惨痛的历史如儿戏般处理,让男主像占卜师一样有天眼,看见种种悲剧的细节。个人认为其实作为一种电影语言,一种表达方式,它已经柔和地将罪恶无耻丑陋的阴暗面表现恰当了。
执政者的黑暗无异于凌驾于人们之上的庞大的黑社会,以使人无法抗衡的武力施暴于弱小的异见者、无政见者甚至未成年人,事后把事情的真相掩埋于深林大海。五月广场上游行的失踪者的母亲们也许永远都无从知晓这些秘密,那些细节也许就随时间流逝永远石沉大海了,就像我朝官方写近现代史时一笔带过的对知识分子的种种凌辱一样,但男主通灵的天眼看到了一切,就像在陈述真相只有一个,发生过的事实永远都是发生过的,这一点不会改变。
演员的演技无可挑剔,虽然大多是以西班牙语为母语的演员出镜,但讲英语台词时画面也毫无违和感,只是想着如果用西语演也许更有真实感。我想导演还希望表现人们要有活下去面对丑恶的勇气,把故事设定为女主经受重重磨难后逃生便是例子,像是草原上从纳粹集中营劫后余生的老夫妻。导演应该还想表达
我对一切以阿根廷为题的电影抱有好感。燃鹅,今天略有不同。
阿根廷曾有一段军政府独裁历史,三万多持不同政见或批评政府者人间蒸发,这段黑暗历史被称为“肮脏战争”,这段历史终结于马岛战争后。
基辛格涉嫌支持“肮脏战争”的事实直到奥巴马连任时才被公开承认。
本片女主是个写了批评政府的文章而失踪的记者,她丈夫没有急中生智,而是马卖皮急中生特异功能,突然就能预见未来了,他凭着特异功能,找啊找啊找老婆,最后找到了,全剧终。
尴尬到挠了半晌头,故事要是这么编,我可真的要怒发冲冠了哟。
没看电影之前,真不知道在80年代,阿根廷曾有过这样一段恐怖时期。
对阿根廷的了解也只限于探戈、足球、贝隆夫人
还有就是咪咪流浪记中提到的布宜诺斯艾利斯。
然而那里竟然发生过恐怖的军事独裁期,让人唏嘘---
人性被深深的践踏,无数失踪的妇女、儿童甚至当众绑架修女。
政府、军人的丑恶嘴脸。唯一还存些人性的监狱看守,最终也难逃性命,他同样也是一个女儿的父亲。
难以忘记片中那挂在墙上的高跟鞋中盛开的紫色花朵---
无论如何,总要看到希望
“梦想阿根廷”品质炸裂的惊悚片 不管历史多黑暗,人们还是应该怀抱希望
转载请注明网址: https://www.gxjjyjy.com/dy/id-14960.html