差片可以容忍,如果差片叫《无极》,我会淡定地给它一星,它虐待我的两个小时我就宽恕之了,从此恩怨两清。
但是!这个差片如果叫《长恨歌》,给一星都难消我心头之恨啊!!有没有比一星更差的评论???!!!
编剧大人,知道这本书很难改编,那麻烦您别碰它行不行?不要把王琦瑶弄成个风尘女子,不要把程先生改编成坚强的老情痴,不要弄出个金条买丈夫,不要把老克腊和长腿二合一,不要把康明逊弄成个……这电影里康明逊的人物特点我都归纳不出来了!……
您要营造悲剧感,只会不断用黑屏白字说某人于某岁终于某地吗?一看就冷。
王琦瑶是会当着程先生的面在地上哭着打滚的女人吗???人家听梅兰芳唱片,看光影在墙上划过数时间,回乡下外婆家疗伤!
那个逼舞情节,戏剧性是出来了,真实感立刻就压下去了。跟王琦瑶的最后一面,回到公寓,却因为王琦瑶出去找他而错过。我几年前看的书,这份伤感却至今记忆犹新。多好的情节啊,偏偏要舍,玩什么逼舞,非得用戏剧感这么强烈的情节来衬托爱吗?李先生在心态上,跟《色戒》里易先生是颇有几分相似的
关锦鹏片中的王琦瑶只有爱情,却没有了自己,女人这样的一生,可谓奢华尽过,最爱她的男人既给予了她“上海名媛”的迷梦,却又间接结束了她迷梦的一生。一个女人的一生这样直白地呈现在影片中,其实就是绕了一个圈,之后又回到了起点上,多余的时间和空间里只塞满了她恋爱中的影子和模样,交替在回忆和遗忘间,总遭爱情的遗弃,命运的总被掌握。
“欲擒故纵”这四个字总让我记得《长恨歌》,王安忆对王琦瑶年青时候的描写可谓独具匠心,把女人这奇怪而又具有灵气的动物尽其施展。可是在片子里边这样的女人气质却无法让我捕获到,很遗憾。李主任的形象太偶像化而没有了当官做势的男人味道;老克腊嬉皮士的年少轻狂却缺少上海克腊的特征。程先生是这么多角色当中最有味道的一个,在下乡和朋友谈起自己念家,妻子漂不漂亮,他的表情是多么自然,多么自然就想起了琦瑶。郑秀文是那种莫名其妙红起来的人,唱歌的时候,水平像个演员,演戏的时候,你只能当她是歌手。
王安忆的原著小说想必没有这电影淫荡,电影淫荡的水准已经直追闷骚的成人片了。咱们看日本的av不就是吗,都是一个女人和好几个男人的故事。片中的郑秀文扮演的女人从一开始当别人的情妇,然后主动地勾搭帅气英俊的康明峻,给康明峻生了孩子人家还不爱要,结果闺女长大了也和爸爸一样逃离了母亲的身边。这下好了,你就和那个照相的结为连理呗,人家都等你那么多年而且为了你离婚了。我们的女主角本着能干一个是一个的原则,又和年轻的青年黄觉好上了。导演和编剧可能觉得这片子还要在大陆上映呢,不能这么教坏小孩子。于是淫妇被小白脸闷死了。
2009年12月16日
是在今天偶然间想起来要去看《长恨歌》的电影版的,看过之后觉得自己错了。根本就不该看这个片子,这部片子,毁了王琦瑶,毁了王安忆。
从最开始我看到的郑秀文出场,我就失望了。上海女人怎么会是这样的气质。影片里的王琦瑶给我的仅仅是一个字,虚。
上海人是从骨子里自信的,因为他们的城市,因为他们的文化,要去刻画好一个上海女人很难,尤其像王琦瑶这样的上海三小姐,更是难上加难。
郑秀文是有浓浓的港气的人,这里的王琦瑶没有让我看到一点三小姐的气息。有的只是香港爱情片里的恶俗。
哎~~懒得说太多!!片子就是不喜欢就对了~~~
无论从剧情,还是情调,还是要传递的信息看,电影与原著的差别很大。
因为看过原著,也看过话剧版,所以,情节很熟悉,即使是被剪得支离以至时而引来观众不解的惊疑声。
故事的性别转化了。故事讲的似乎不再是上海的弄堂里走出的三小姐的故事,反倒是摄影师程先生成了主角——从头至尾,性情及演技都淋漓尽致。
意识形态批判的东西太多,老上海的味道可以说荡然无存。
电影自己的风格不清晰。开头昏暗不明的光线,带有《海上花》的影子,后来时代变迁的部分,又总会无意间想到《滚滚红尘》。
不是不好的电影,却是没有进步和惊喜。
今年3月初,看完话剧《长恨歌》后,曾写过一段简短的感想。
第一次看海派话剧。编剧赵耀民曾经说,想把《长恨歌》制作成与京派话剧《茶馆》分庭抗礼的海派话剧经典。《长恨歌》于2003年4月首演于上海话剧中心。快两年后,我才在小剧场看到这部话剧。曾经因为是排成沪语版还是普通话版而争执,我看到的版本可以说是上海普通话版。
满场的笑声,正如编剧改编时的初衷,写出悲剧人物背后的喜剧性,不过
是为着关锦鹏、张叔平才看得
却比较失望
是原著印象深刻的缘故吧
使得自己对整部剧
充满着莫名的抵触情绪
总觉郑秀文出演这个角色不适合
一些很感性的句子
怎么出自她口
就转了味儿了
很像试试去找没看过原著的朋友
听听他们的看法
或许这样才中肯吧
“长恨歌”毫无亮点的爱情片 不一定有爱。所以,有恨,也不会长。
转载请注明网址: https://www.gxjjyjy.com/dy/id-58164.html